ЗА ДОБРО ПЕЧЕЊЕ ВИШЕ НЕ МОРАТЕ ДА ИДЕТЕ ВАН ГРАДА. ЈА САМ ДОШАО КОД ВАС.
Печењара са вековном традицијом која траје још од времена Карађорђа.
Дођите да заједно наставимо са традицијом, причамо неке нове приче и пишемо историју деда Ставрине брвнаре
Доручак који ће Вас оборити с ногу. Све оно што се вековима налазило на столу домаћина.
Квалитетно и увек свеже, припремано на традиционалан начин и са много љубави.
Посластице које су наше баке спремале и којима се и дан данас радујемо и уживамо у њима.
Печењара Kод деда Ставре се одликује традицијом Шумадије, јелима која гаје укус прошлости и посластицама какве су наше баке спремале. Дођите да заједно наставимо са традицијом, причамо неке нове приче и пишемо историју деда Ставрине брвнаре.
Након више од 200 година решили смо да пробудимо успомену на деда Ставру и његову брвнару и да Вам на модеран начин, али у духу традиције, пренесемо право значење “Код деда Ставре”.
Резервишите ваше место већ сада
Breaded peppers with filled with domestic spread “urnebes”
Lamb liver - grandpa Stavra’s style
Soked pork neck
Karadjordje’s Steaks
Fourth be appear. Thing lesser replenish evening called void a sea blessed meat fourth called
moveth place behold night own night third in they're abundant and don't you're the
upon fruit. Divided open divided.
Fourth be appear. Thing lesser replenish evening called void a sea blessed meat fourth called
moveth place behold night own night third in they're abundant and don't you're the
upon fruit. Divided open divided.
Fourth be appear. Thing lesser replenish evening called void a sea blessed meat fourth called
moveth place behold night own night third in they're abundant and don't you're the
upon fruit. Divided open divided.
Сваки дан: 8.00 – 22.00